The city, once home to thousands of Jewish refugees, will be one of the first places in East Asia where the songs are brought back to life
The project is the brainchild of University of Toronto academic Anna Shternshis, who said Shanghai’s own history gave the choice of venue an extra significance, and songwriter and musician Psoy Korolenko.
Their performances, which combine live music with lectures, will be only the third Yiddish-language concerts in mainland China over the past 60 years, according to producer Daniel Rosenberg.
Shternshis and Korolenko have produced two albums of Yiddish music – 2016’s Grammy-nominated Yiddish Glory: The Lost Songs of World War II and The Silenced Songs of WWII from this year – that were first collected by Soviet ethnologist Moisei Beregovsky in the 1930s and 40s.